| - Азбуку ты, надеюсь, знаешь? - спросила Черная Королева. |
| - Конечно, знаю, - отвечала Алиса. |
| - И я тоже, - прошептала Белая Королева. - Будем повторять ее вместе. |
| Хорошо, милочка? Открою тебе тайну - я умею читать слова из одной буквы! |
| _Великолепно_, правда? Но не отчаивайся! И ты со временем этому научишься! |
| Тут в разговор снова вмешалась Черная Королева. |
| - Перейдем к Домоводству, - сказала она. - Откуда берется хлеб? |
| Отвечай! |
| - Это я _знаю_, - радостно начала Алиса. - Он печется... |
| - Печется? - повторила Белая Королева. - О ком это он печется? |
| - _Не о ком, а из чего_, - объяснила Алиса. - Берешь зерно, _мелешь_ |
| его... |
| - Не зерно ты мелешь, а чепуху! - отрезала Белая Королева. |
| - Обмахните ее, - сказала с тревогой Черная Королева. - А то у нее от |
| умственного напряжения начнется жар! |
| И они принялись обмахивать ее ветками и не успокоились до тех пор, пока |
| Алиса не попросила их перестать, так как волосы у нее совсем растрепались. |
| - Ну, вот теперь она вне опасности, - сказала Черная Королева. - А |
| Языки ты знаешь? Как по-французски "фу ты, ну ты"? |
| - А что это значит? - спросила Алиса. |
| - Понятия не имею! |
| Алиса решила, что на этот раз ей удастся выйти из затруднения. |
| - Если вы мне скажете, что это значит, - заявила она, - я вам тут же |
| переведу на французский! |
| Но Черная Королева гордо выпрямилась и произнесла: |
| - Королевы в сделки не вступают! |
| - Лучше бы они в споры не вступали, - подумала Алиса. |
| - Не будем ссориться! - забеспокоилась Белая Королева. - Скажи мне |
| лучше, отчего бывает молния? |
| - От грома, - ответила без промедления Алиса. В чем-в чем, но в этом |
| она была совершенно уверена. Впрочем, она тут же поправилась: |
| - Нет, нет, наоборот! |
| - Не поправляйся! - сказала Черная Королева. - Что сказано - то |
| сказано. Пеняй теперь на себя! |
| - Кстати, - проговорила Белая Королева, опуская глаза и нервно ломая |
| руки, - на прошлой неделе в пятницу была _такая_ гроза! То есть я хотела |
| сказать - в пятницы! |
| Алиса удивилась. |
| - _У нас_, - сказала она, - больше одной пятницы разом не бывает! |
| - Какое убожество! - фыркнула Черная Королева. - Ну а _у нас_ бывает |
| шесть, семь пятниц на неделе! А иногда зимой мы берем сразу десять ночей - |
| чтоб потеплее было! |
| - Разве десять ночей теплее, чем одна? - рискнула спросить Алиса. |
| - В десять раз теплее, конечно! |
| - Но, вероятно, и в десять раз _холоднее_! - заметила Алиса. |
| - Совершенно верно! - вскричала Черная Королева. - В десять раз теплее |
| _и_ в десять раз холоднее! Точно так же, как я в десять раз тебя богаче и |
| в десять раз умнее! (*73) |
| Алиса вздохнула и не стала спорить. |
| - Похоже на загадку без ответа! - подумала она. |
|