Льюис Кэрролл. Алиса в зазеркалье.

 

Глава 13. Комментарии.

Глава 12. Так чей же это был сон?.
- Ваше Чернейшее Величество зря так громко мурлычет, - сказала Алиса котенку почтительно, но строго и протерла глаза. - Ты меня разбудила, Китти, а мне снился такой чудесный сон! И ты там со мной была - в Зазеркальной стране [...]



написал сестре:
"Пожалуйста, разбери с логической точки зрения следующее рассуждение:
Девочка. Я так рада, что не люблю спаржу.
Подруга. Отчего же, милая?
Девочка: Потому что, если б я ее любила, мне бы пришлось ее есть, а я
ее не выношу".
Кто-то из знакомых Кэрролла вспоминает, что слышал, как он рассказывал
про одного человека, у которого были такие большие ноги, что ему
приходилось надевать брюки через голову.
"Пустое множество" (множество, не имеющее элементов), с которым он
обращается как с овеществленной реальностью, также служит Кэрроллу
источником логического нонсенса особого рода. Мартовский Заяц предлагает
Алисе несуществующего вина; Алиса размышляет, что происходит с пламенем
свечи, когда свеча не горит; географическая карта в "Охоте на Снарка"
представляет собой "абсолютную и совершенную пустоту"; Червонному Королю
кажется странным, что можно написать письмо "никому" ("Кому адресовано
письмо?" - "Никому"), а Белый Король хвалит остроту зрения Алисы,
увидевшей на дороге "никого" ("Кого ты там видишь?" - "Никого").
Почему юмор Кэрролла так тесно связан с логическими головоломками
такого рода? Здесь не место разбирать вопрос о том, объясняется ли это
только тем, что Кэрролл интересовался логикой и математикой, или некими
подсознательными импульсами, побуждающими его снова и снова сужать и
расширять, сжимать и переворачивать, вывертывать наизнанку и ставить вверх
ногами привычный мир. Вряд ли можно согласиться с положением, выдвинутым
Флоренс Бекер Леннон в ее чрезвычайно интересной биографии Кэрролла
"Викторианство в Зазеркалье" (Florence Becker Lennon. Victoria Through the
Looking-Glass). Она доказывает, что Кэрролл от рождения был левшой,
которого заставили пользоваться правой рукой, и что он "брал реванш,
выворачивая многое справа налево". К несчастью, факты, доказывающие, что
Кэрролл от природы был левшой, настолько малочисленны и неубедительны, что
их нельзя принимать во внимание. Впрочем, такое объяснение истоков
нонсенса Кэрролла все равно было бы недостаточным.
6. Рассуждение Алисы о "зазеркальном" молоке гораздо значительнее, чем
думалось Кэрроллу. Лишь спустя несколько лет после опубликования
"Зазеркалья" стереохимия нашла положительное подтверждение тому, что
органические вещества имеют асимметричное строение атомов. Изомеры суть
вещества, молекулы которых состоят из совершенно тех же атомов,
соединенных, однако, в топологически различные структуры. Стереоизомеры
суть изомеры, идентичные даже в топологической структуре, однако из-за
асимметричности этой структуры они образуют зеркальные пары, подобно
левому и правому ботинку. Все органические вещества стереоизометричны.
Обычно в пример приводят сахар: в "правом" варианте его называют
декстрозой, в "левом" - левулезой. Прием пищи вызывает сложные химические
реакции между асимметричными веществами и асимметричными продуктами в
организме, потому что между "левыми" и "правыми" формами одного и того же
органического вещества существует определенная разница во вкусе, запахе и
усвояемости. Ни одна лаборатория или корова пока что не дала "зеркального"
молока, но можно смело сказать, что если бы асимметрическую структуру
молока зеркально отразили, его нельзя было бы пить.
В этом суждении о "зазеркальном" молоке подразумевается лишь отражение


Глава 12. Так чей же это был сон?.
- Ваше Чернейшее Величество зря так громко мурлычет, - сказала Алиса котенку почтительно, но строго и протерла глаза. - Ты меня разбудила, Китти, а мне снился такой чудесный сон! И ты там со мной была - в Зазеркальной стране [...]

Содержание
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13


Hosted by uCoz