Льюис Кэрролл. Алиса в зазеркалье.

 

Глава 7. Лев и единорог.

Глава 6. Шалтай-болтай.
Яйцо, однако, все росло и росло - в облике его постепенно стало появляться что-то человеческое. Подойдя поближе, Алиса увидела, что у него есть глаза, нос и рот, а сделав еще несколько шагов, поняла, что это ШАЛТАЙ-БОЛТАЙ собственной персоной [...]
Глава 8. "Это мое собственное изобретение!".
Немного спустя шум постепенно затих, и наступила такая мертвая тишина, что Алиса в тревоге подняла голову. Вокруг не было видно ни души [...]



В тот же миг по лесу побежала королевская рать - солдаты бежали сначала
по двое и по трое, потом десятками и сотнями и, наконец, огромными
толпами, так что, казалось, весь лес наполнился ими; Алиса испугалась, как
бы ее не затоптали, и, спрятавшись за дерево, смотрела на них.
Никогда в жизни ей не доводилось видеть солдат, которые так плохо бы
держались на ногах: они то и дело спотыкались и падали, а стоило одному из
них упасть, как на него тут же валился еще десяток, так что вскоре по
всему лесу солдаты валялись кучами.
За солдатами появилась королевская конница. У коней все же было по
четыре ноги, но и они порой спотыкались, и, если уж конь спотыкался,
всадник - такое уж, видно, тут было правило - тотчас летел на землю. В
лесу началась кутерьма, и Алиса рада была выбраться на полянку, где она
увидела Белого Короля - он сидел на земле и что-то торопливо писал в
записной книжке.
- Я послал всю королевскую конницу и всю королевскую рать! - воскликнул
Король радостно, завидев Алису. - Ты шла лесом, милая? Ты их, наверное,
видела?
- Да, видела, - сказала Алиса. - Как тут не увидеть. Их там целые
тысячи!
- Точнее, четыре тысячи двести семь человек, - сказал Король, заглянув
в записную книжку. - Я оставил себе только двух коней - они мне нужны для
игры (*52). И двух гонцов я тоже не послал - они в городе. Я жду их с
минуты на минуту. Взгляни-ка на дорогу! Кого ты там видишь?
- Никого, - сказала Алиса.
- _Мне_ бы такое зрение! - заметил Король с завистью. - Увидеть Никого!
Да еще на таком расстоянии! А я против солнца и настоящих-то людей с
трудом различаю!
Но Алиса его не слушала: она не отрываясь смотрела из-под руки на
дорогу.
- Там кто-то идет! - сказала она наконец. - Только очень медленно. И
как-то странно!
(Гонец прыгал то на одной ножке, то на другой, а то извивался ужом,
раскинув руки, как крылья.)
- А-а! - сказал Король. - Это Англосаксонский Гонец со своими
англосаксонскими позами (*53). Он всегда так, когда думает о чем-нибудь
веселом. А зовут его За и Атс (*54).
- "Мою любовь зовут на З", - быстро начала Алиса (*55). - Я его люблю,
потому что он Задумчивый. Я его боюсь, потому что он Задира. Я его
кормлю... Запеканками и Занозами. А живет он...
- Здесь, - сказал Король, и не помышляя об игре: пока Алиса искала
город на 3, он в простоте душевной закончил ее фразу.
- А второго гонца зовут Болванс Чик, - прибавил Король. - У меня их
_два_ - один бежит туда, а другой - оттуда.
- Прошу вас... - начала Алиса.
- Не попрошайничай, - сказал Король строго. - Порядочные люди этого не
делают!
- Я просто хотела сказать: "Прошу вас, объясните мне это, пожалуйста".
Как это: один бежит туда, а другой оттуда? Я не понимаю...
- Но я же тебе говорю: у меня их _два_! - отвечал Король нетерпеливо. -
Один живет, другой - хлеб жует.


Глава 6. Шалтай-болтай.
Яйцо, однако, все росло и росло - в облике его постепенно стало появляться что-то человеческое. Подойдя поближе, Алиса увидела, что у него есть глаза, нос и рот, а сделав еще несколько шагов, поняла, что это ШАЛТАЙ-БОЛТАЙ собственной персоной [...]
Глава 8. "Это мое собственное изобретение!".
Немного спустя шум постепенно затих, и наступила такая мертвая тишина, что Алиса в тревоге подняла голову. Вокруг не было видно ни души [...]

Содержание
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13


Hosted by uCoz