Льюис Кэрролл. Алиса в зазеркалье.

 

Глава 8. "Это мое собственное изобретение!".

Глава 7. Лев и единорог.
В тот же миг по лесу побежала королевская рать - солдаты бежали сначала по двое и по трое, потом десятками и сотнями и, наконец, огромными толпами, так что, казалось, весь лес наполнился ими; Алиса испугалась, как бы ее не затоптали, и, спрятавшись за дерево, смотрела на них. Никогда в жизни ей не доводилось видеть солдат, которые так плохо бы держались на ногах: они то и дело спотыкались и падали, а стоило одному из них упасть, как на него тут же валился еще десяток, так что вскоре по всему лесу солдаты валялись кучами [...]
Глава 9. Королева Алиса.
- Ах, как _великолепно_! - воскликнула Алиса. - Я никогда и не думала, что так скоро стану Королевой [...]



Пытался натянуть,
Когда отчаянье и мрак
Мне наполняли грудь,
Я плакал громко на весь дом
И вспоминался мне
Старик, с которым был знакам
Я некогда в краю родном,
Что был таким говоруном,
Таким умельцем а притом
Незаурядным знатоком -
Он говорил о том о сем,
И взор его пылал огнем,
А кудри мягким серебром
Сияли над плешивым лбом,
Старик, бормочущий с трудом,
Как будто бы с набитым ртом,
Храпящий громко, словно гром,
Сидящий на стене.
Пропев последние слова своей баллады, Рыцарь подобрал поводья и
повернул Коня.
- Тебе осталось пройти лишь несколько шагов, - сказал он. - Спустишься
под горку, перейдешь ручеек - и ты Королева! Но ты подождешь и помашешь
мне вслед? - прибавил он, увидев, что Алисе не терпится перепрыгнуть через
последний ручеек, отделяющий ее от заветной цели. - Я тебя долго не
задержу. Как увидишь, что я доехал до поворота, махни мне платком. А то я
боюсь совсем упасть духом.
- Конечно, я подожду, - сказала Алиса. - Спасибо вам за то, что вы меня
проводили... И за песню... Она мне очень понравилась.
- Надеюсь, - проговорил Рыцарь с сомнением. - Только ты почему-то не
очень рыдала...
Они пожали друг другу руки, и Рыцарь медленно поехал назад по лесной
дороге.
- Боюсь, что он очень скоро _упадет_... духом. Так, кажется, он сказал,
- подумала Алиса, глядя ему вслед. - Ну, конечно! Опять упал... Но только
не духом, а, как всегда, головой. Но на Коня он опять садится довольно
легко, а Конь стоит как вкопанный, оттого, видно, что на него столько
всего понавешено!
Так она размышляла, глядя, как Конь мерно трусит по дороге, а Рыцарь
падает то в одну сторону, то в другую. После четвертого или пятого падения
он подъехал к повороту, она помахала ему платком и подождала, пока он не
скрылся из вида (*70).
- Надеюсь, это его приободрило, - подумала Алиса, сбегая с пригорка. -
Последний ручеек - и я Королева! Звучит великолепно!
Еще несколько шагов - и она очутилась на берегу ручья.
- Наконец-то, восьмая линия! - воскликнула Алиса, прыгнула через
ручеек...
...и бросилась ничком на мягкую, как мох, лужайку, на которой пестрели


Глава 7. Лев и единорог.
В тот же миг по лесу побежала королевская рать - солдаты бежали сначала по двое и по трое, потом десятками и сотнями и, наконец, огромными толпами, так что, казалось, весь лес наполнился ими; Алиса испугалась, как бы ее не затоптали, и, спрятавшись за дерево, смотрела на них. Никогда в жизни ей не доводилось видеть солдат, которые так плохо бы держались на ногах: они то и дело спотыкались и падали, а стоило одному из них упасть, как на него тут же валился еще десяток, так что вскоре по всему лесу солдаты валялись кучами [...]
Глава 9. Королева Алиса.
- Ах, как _великолепно_! - воскликнула Алиса. - Я никогда и не думала, что так скоро стану Королевой [...]

Содержание
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13


Hosted by uCoz